Projet de code de conduite des sociétés transnationales de l ' ONU 大湖共同体 联合国跨国公司行为守则草案
CEPGL Projet de code de conduite des sociétés transnationales de l ' ONU 大湖区国家经济共同体 跨国公司行动守则草案
Réunion latino-américaine sur les négociations relatives au Code de conduite des sociétés transnationales (Buenos Aires) 1985年 关于跨国公司行为守则的谈判的拉丁美洲会议(布宜诺斯艾利斯)
De 1978 à 1980, il a été élu Rapporteur du Groupe de travail intergouvernemental du code de conduite des sociétés transnationales. 1978年-1980年当选为联合国跨国公司行为守则政府间工作组报告员。
Du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, s ' agissant des traités relatifs aux investissements et du projet de code de conduite des sociétés transnationales; 联合国跨国公司中心的投资条约领域和联合国跨国公司行动守则草案;
Du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, s ' agissant des traités relatifs aux investissements et du projet de code de conduite des sociétés transnationales; 联合国跨国公司中心,在投资条约各领域以及联合国跨国公司行为守则草案方面提供咨询;
Il y a aussi le projet de code de conduite des sociétés transnationales de l ' ONU, dont la négociation s ' inscrivait à l ' origine dans la recherche d ' un nouvel ordre économique international dans les années 1970. 同样,最初在1970年代建立新的国际经济秩序的背景下谈判的《联合国跨国公司行为守则草案》中也包括公正和公平待遇标准。
Quatrièmement, des mesures doivent être prises pour favoriser l ' amélioration et l ' application des principes directeurs de l ' OCDE à l ' intention des entreprises multinationales ainsi que pour ranimer et examiner l ' application du Code de conduite des sociétés transnationales de l ' ONU. 第四,必须采取步骤,改进和执行经合发组织关于多国企业指导方针的工作,重新恢复关于执行《联合国跨国公司行为守则》的讨论。